Die deutsche Version des interaktiven Projekts


Danke an Lena für die Übersetzung!


Jedes interaktives Projekt muss das Salutieren für Johnny Depps Charakter, Captain Jack Sparrow, bei seiner Eingangsszene beinhalten, als er den gehängten Piraten „die letzte Ehre“ erweist. Ihr könnt stehen oder sitzen bleiben (falls Stehen heißt, dass ihr anderen den Blick auf die Leinwand blockiert. Unser Genuss von diesen Sachen soll nicht den von jemand anderem ruinieren.) Wenn Jack seinen Hut abnimmt und ihn zu seiner Brust hält, imitiert seine Bewegung, und wenn er den Piraten mit der linken Hand salutiert, macht es gleichzeitig auch. Dies ist der Grundstein unseres Tributes und jedes interaktive Projekt muss ihn beinhalten.


Wenn ihr das Drehbuch nicht genau kennt, schlagen wir vor, dass ihr kleine Taschenlampen mitbringt, um die einzelnen Zeilen zu lesen, während der Film läuft. Bitte, keine riesigen Lampen, die andere Leute ablenken.

Vorgeschlagene Kostüme: Piratenoutfit (z. B. Stiefel, Mantel, Tücher (für Kopf & Hüfte) und Perlen in eurem Haar); Stadtleute, Schmied, Hure, 18.-Jahrhundert-Marineoffizier, Gouverneur, Zofe, Butler, Hafenmeister, Wache.

Vorgeschlagene Accessoires: ausgestopfte Papageien, grüne Äpfel, Schlüssel (für die Gefängnistür), Knochen, goldene Kronen, Goldmünzen, goldene Medaillons, ausgestopfte Affen, Fächer, Kompass. (Wir empfehlen es, keine Säbel, Schwerter, Messer oder andere Waffen mitzubringen, da bei diesen interaktiven Projekten oft auch Kinder anwesend sind und wir wollen nicht, dass jemand verletzt wird! Außerdem haben die meisten Kinos eine Vorschrift, die Waffenmitnahme verbietet.)

Vorschläge für interaktive Aktionen
Es gibt Aktionen, die man den ganzen Film hindurch bei passenden Augenblicken tun kann.
JEDES MAL, wenn wir den Namen JACK SPARROW oder CAPTAIN JACK SPARROW hören, müssen wir aufstehen und salutieren. Nicht, wenn Gibbs nur „Jack“ sagt. Es muss der ganze Name sein

Beispiele:
Wenn Elizabeth „Jack? Jack Sparrow?” sagt: Wir stehen auf und salutieren.
Wenn Elizabeth „ Das ist Jack Sparrows Werk“ sagt: Wir stehen auf und salutieren.
Wenn Jack „Ich bin Captain Jack Sparrow“ sagt: Aufstehen und salutieren.

Jedes Mal, wenn im Film das Wort „Eunuch“ benutzt wird, ob von Jack oder vom Publikum, hebt eure Hand hoch und macht mit zwei Fingern eine „Schnipp-Schnapp“-Bewegung.

Verfluchte Piraten (Skelett)-Interaktion: Jedes Mal, wenn die Skelette auf der Leinwand erscheinen. Schüttelt Knochen (oder eine Kette, um das Geräusch zu imitieren) oder schwenkt eine kleine Piratenflagge.

Medaillon-Interaktion: Immer, wenn man das Piratenmedaillon sieht. Schwenkt Medaillons an einer Kette oder lasst Piratengoldmünzen erklingen.

Hut-Interaktion: Immer, wenn die Szene von den Piraten zu der Britischen Marine wechselt. Wechselt die Hüte vom Piratenhut zum Britischen-Marinen-Dreispitz (für die, die nicht in vollem Kostüm erscheinen).

Kampfaccessoire, anstelle von Säbeln: Federn.

Kompass: Wenn der Kompass erscheint, halten wir unseren eigenen hoch, drehen ihn in verschiedene Richtungen und zeigen darauf herum.

Ohrfeigen-Geräusche während Scarlett-, Giselle- und Anamaria-Szenen

Haltet eine Murmel hoch, wenn Ragetti sein Auge verliert, „Mein Auge!“

Hüte auf/runter, kommt drauf an, ob Captain Jack ihn auf hat oder nicht.


Das interaktive Drehbuch

  1)     In der Eröffnungsszene, wenn Gibbs „Hat ihnen ja nicht viel gebracht. Alle hier denken es und ich spreche es aus“ sagt, schreien wir: „WO IST JACK?!“

  2)     Wenn Will in der Eingangshalle des Gouverneurhauses steht, sagen wir „Fass nichts an“. Wenn er den Kerzenhalter kaputt macht, macht einen „Tztz“-Geräusch und flüstert laut: „Na, versteck es, schnell!“ .

  3)     Wenn Jack „Und wir vergessen den Namen“ sagt, sagen wir: „Die Jury für den Oscar hat's auch gemacht!“

  4)     Wenn Jack die Börse des Hafenmeisters nimmt und sie schüttelt, um den Inhalt zu prüfen, tun wir es auch.

  5)     Wenn Jack unter der Brücke ist, sich die Interceptor genau anguckt und über seine Schulter zum Publikum guckt, sagen wir: „Wir geben dir Deckung, geh weiter!“

  6)     Wenn Jack mit den Wachen redet und „Ich hab von einem gehört. Man sagt, es soll sehr schnell sein, nahezu unschlagbar...“ sagt, sagen wir: „Die Black Pearl.“

  7)     Wenn Jack „Noch nie in Singapur gewesen, häh?“ sagt, sollten alle „Nein, aber wir waren in (setze hier den Namen der Stadt des Kinos ein)“ .

  8)     Wenn Jack das Medaillon um Elizabeths Hals sieht und sie „Woher habt Ihr das?“ fragt, rufen wir: „Sie hat es gestohlen!“

  9)     Wenn Jack testet, ob der Schmied wirklich schläft, sich umdreht und laut „Woa“ schreit, schreien alle mit ihm.

  10) Während des Kampfes, wenn Jack Will „Wer schmiedet die alle?“ fragt, sagen wir „Die kleinen Elfen.“

  11) Wenn Will so überrascht ist, dass Jack „geschummelt“ hat, sagen wir mit ihm: „Pirat.”

  12) In der Gefängniszelle, wenn der andere Gefangene über die Crew der Pearl „Lassen nie Überlebende zurück“ sagt und Jack „Keine Überlebenden?“ fragt, sagen wir sofort: „Woher stammen dann die Reality-Shows, frag ich mich?“ (ein Nicken zu Jerry Bruckheimer)

  13) Nachdem die zwei verfluchten Piraten weggehen und Jack in der Zelle zurücklassen, sagen wir: „Was denkst du davon, Jack?“ , worauf er mit „Das ist wirklich sehr interessant“ antwortet.

  14) An Bord der Pearl, wenn Barbossa Elizabeth fragt, ob das Medaillon, das sie hält, möglicherweise ein Familienerbstück ist und Elizabeth antwortet, dass sie es nicht gestohlen hätte, „wenn Ihr das meint“, sollte ein Teil des Publikums „Lügnerin!“ rufen, gefolgt vom anderen Teil des Publikums, das „Diebin!“ schreit (Verweis auf einen anderen Film mit Johnny Depp, Dead Man)

  15) In der Gefängniszelle, nachdem Jack zu Will „Und wie? Die Schlüssel sind weggelaufen“ sagt, schütteln wir unsere Schlüssel in der Luft und rufen „Hier!“ .

  16) Wenn Will seinen Namen sagt und Jack „Die Kurzform für William, nehme ich an“ sagt, sagen wir „Nein – RALF!“ .

  17) Wenn Jack auf der Dauntless „Alle Mann ganz ruhig bleiben“ sagt, machen wir mit ihm mit und sagen „Wir übernehmen das Schiff.“

  18) An Bord der Interceptor, nachdem Will „Ich bin kein Einfaltspinsel, Jack. Du kanntest meinen Vater“ sagt, rufen wir sofort „Okay, Jack, sag's ihm“ – woraufhin Jack „Ich kannte ihn“ sagt.

  19) Auf der Interceptor, wenn Jack „Tortuga“ sagt und Will „Tortuga?“ fragt, brüllen wir „TORTUGA!!“ mit dem Enthusiasmus einer Crew, die unbedingt dort hin gehen möchte.

  20) In Tortuga, wenn Jack versucht, Gibbs zu sagen, dass Will sein Druckmittel ist, indem er mit dem Kopf in dessen Richtung nickt, sagen wir nach dem dritten Mal, wenn Gibbs zu Will rüberguckt, in einem sehr genervten Ton „Er meint den Eunuchen!“ , worauf Gibbs „Der Junge?“ fragt.

  21) Nachdem Gibbs Jack sagt, dass Cotton den Papagei trainiert hat, für ihn zu sprechen und „Nur keiner weiß bis jetzt wie“ ergänzt; gerade in dem Moment, in dem Jack sich wegdreht, sagen wir: „Frag den Papagei.“

  22) Nachdem Gibbs zu Jack „Es bringt furchtbares Unglück, eine Frau mit an Bord zu nehmen, Sir“, sagen wir (über Jacks nächstem Satz) „Ist das ein Flugzeug?“ (ein Verweis auf den FdK Gag-Reel). Nun geht Jack weg und Will und Gibbs schauen beide hoch.

  23) Wenn Jack mit Will in der Höhle ist und sagt „Ich weiß, es ist schwer für dich, aber bitte bleib hier“, machen wir mit ihm mit und sagen: „Und stell ja nichts Blödes an“.

  24) Nachdem Barbossa in der Höhle Elizabeths Hand geschnitten hat und Pintel „Woher sollen wir das wissen?“ fragt (ob der Fluch gebrochen ist), sagen wir „Erschieß ihn, Barbossa“.

  25) Wenn Pintel „Verdammt, welcher Schwachkopf hat sich diesen Parler-Mist ausgedacht“ fragt und Jack „Das waren die Franzosen“ sagt, schreien wir „Erfinder der Majonäse“ (noch ein Verweis auf den Gag-Reel).

  26) Wenn Jack auf der Black Pearl mit Barbossa redet und einen grünen Apfel isst, sollte das Publikum selbst einen GRÜNEN Apfel herausnehmen und mit Jack zusammen essen. (Hinterlasst bitte nicht die Apfelrückstände im Kinosaal, seid ordentlich. Wir wollen nicht, dass die Kino-Leitung auf uns sauer ist, sodass sie die nächste Gruppe daran hindern, dies zu tun.)

  27) An Bord der Interceptor, wenn Gibbs die Crew anweist, das Schiff zu erleichtern und „Alles, was wir entbehren können...“ sagt, rufen wir „Politiker! Anwälte!“

  28) Wenn Gibbs „Ladet die Kanonen! Grapnäls (ich, die Übersetzerin, habe keine Ahnung, was das ist, wie das heißt und wie das geschrieben wird, also seid nicht böse *g*) und Kardätschen, Nägel und Glassplitter“ sagt, schreit wieder „Und mit Anwälten!“

  29) Auf der Pearl, wenn Jack „Hört auf, Löcher in mein Schiff zu ballern“ ruft, sagen wir mit ihm zusammen „Hört auf, Löcher in Jacks Schiff zu ballern“.

  30) Auf der Pearl, wenn Will mit Barbossa verhandelt und Barbossa „Ja, das kennen wir ja schon. Sonst noch etwas?“, sagen wir sofort „Und ich will 20 Millionen für die Fortsetzung“, was Will dann mit „Und der Crew, der Crew darf nichts geschehen“ vervollständigt.

  31) Auf der Insel, wenn Jack zu Elizabeth „Auch wenn Ihr unter Eurem Mieder ein Ruder und viele Segel versteckt hättet...“, sagen wir „Wohl kaum.“

  32) Wenn die Kamera nah an Jack heranfährt, während er am Strand schläft und Elizabeth die Bäume niederbrennt, schreien wir „Jack! WACH AUF!!“ , woraufhin er aufwacht und zu uns guckt.

  33) Nachdem Elizabeth erklärt, warum der Rum weg ist, sagen wir zusammen mit Jack: „Aber warum ist der Rum weg?“

  34) Wenn Jack auf der Insel hinter Elizabeth seine Pistole zieht und wartet, sagen wir: „Erschieß sie! Wir würden es tun!“

  35) An Bord der Black Pearl, wenn Pintel den Boden säubert und Will über Stiefelriemen erzählt und Ragetti mit „Ich erzähle die Geschichte!“ anbrüllt, sagen wir: „Na, dann lass mal hören.“

  36) Wenn Pintel und Ragetti im Ruderboot sind und Pintel „Hör auf, ich komm mir sowieso wie ein Idiot vor“ zu Ragetti sagt, worauf Ragetti mit „Siehst doch reizend aus“ antwortet, sagen wir: „Tust du wirklich.“

  37) Auf der Pearl, wenn Elizabeth das Seil nimmt, um das Boot fertig zu machen und „Fertig? Und hochziehen!“ sagt, sagen wir: „HO!“

  38) Wenn Barbossa anfängt zu bluten, sagt „Ich schmelze“ in eurer besten „Wicked Witch of the West“-Stimme.

  39) Wenn Barbossa „Ich fühle...“ sagt, fragen wir „Die Wärme?“ , er antwortet „...die Kälte“ und wir sagen „Oooh“.

  40) Auf der Dauntless, nachdem der Kampf mit den Piraten vorbei ist und Gouverneur Swann auf den Schreibtisch guckt, sagen wir „Tu es nicht!“ . Nachdem er in die Schublade geguckt und sein Gesicht verzogen hat, sagen wir: „Ham wa's nich gesacht?“

  41) Nachdem der Kampf in der Höhle zu Ende ist, Jack auf Will zukommt und sagt „Falls du auf den geeigneten Augenblick gewartet hast“, begleiten wir ihn und sagen: „Das war er.“

  42) Bei der Hinrichtungsszene, wenn der Offizielle „Jack Sparrow, hiermit tun wir kund, dass...“ sagt, sollte jeder zum normalen Salutieren aufstehen. BLEIBT dieses Mal stehen und wenn Jack seufzt und „Captain, Captain Jack Sparrow“ sagt, begleiten wir ihn und schreien „Captain! CAPTAIN JACK SPARROW!!!“ , während wir ihm unser finales und heftigstes Salutieren des Films geben.

  43) Wenn Norrington zu Will „Das ist ein wunderschönes Schwert“ sagt, sagen wir: „Danke. Ich sag's den Elfen.“ (ALTERNATIVE: Wir sagen: „Das ist ein Säbel und kein Schwert, du Trottel!“ )

  44) Wenn Gillette Norrington „Was habt Ihr vor? Sir?“ fragt, schreien wir: „Lasst uns Disneyland besuchen!“

  45) Nachdem Jack die Crew anweist, zur Arbeit zurückzukehren und „Und nun, bring mich an den Horizont“ sagt, sagen wir „Zweiter Stern rechts und gerade aus bis zum Morgen“ (Verweis auf Peter Pan/Wenn Träume fliegen lernen).

  46) Wenn Jack „Wir sind schlimme Schurken“ sagt, begleiten wir ihn und sagen: „Trinkt aus, Piraten, yo ho!“




Manche dieser Sachen sollte man brüllen, andere nur sagen. Zum Beispiel, wenn ihr Jack aufwecken wollt, sollte es gerufen werden, weil ihr möchtet, dass er euch „hört".




POTC Interactive Project Home


5 Juli 2005



www.potcinteractive.com



L. A. Griffin ©, Septembre 2003-2005