Scénario de la ciné-interaction
« Pirates des Caraïbes – La malédiction de la Perle Noire »
Version française réalisée au Québec (Canada)
Chaque ciné-interaction doit inclure le
salut au Capitaine Jack Sparrow, incarné par Johnny Depp, durant sa première scène, au moment où il se redresse pour rendre hommage aux pirates pendus. Vous pouvez vous lever ou demeurer assis (si en vous levant vous obstruez la vue de quelqu'un d'autre. Notre plaisir ne devrait pas se faire au détriment de celui des autres). Lorsque Jack enlève son chapeau et le place sur sa poitrine, imitez ce geste et lorsqu'il salue les pirates avec sa main gauche,
faites de même simultanément. Ceci est la pierre angulaire de notre hommage et chaque ciné-interaction devrait commencer avec ce salut.
Si vous n'êtes pas familier avec le scénario, nous vous suggérons d'apporter des mini-lampes de poche (penlights) pour vérifier le texte pendant la projection. S'il vous plaît, n'utilisez pas de grosses lampes de poche qui pourraient déranger les autres spectateurs.
Suggestions de costumes : Vêtements de pirates, incluant : bottes, manteaux, ceinturons, foulards, bandeaux et breloques dans les cheveux; paysan, forgeron, demoiselle, officier naval du 18e siècle, gouverneur, servante, domestique, maître du port, garde.
Accessoires suggérés : perroquets et singes rembourrés, pommes vertes, clés (pour la prison), os, couronnes dorées (celles en carton font tout aussi bien), pièces d'or, médaillons dorés, éventails, boussoles. (Puisque des enfants assistent souvent à ces représentations, veuillez ne pas apporter d'épées, couteaux ou autres armes, en plastique ou en carton, nous ne voudrions pas qu'elles soient la cause d'un fâcheux incident! Il est fort probable que, pour des raisons de sécurité, les règlements du cinéma l'interdisent également.)
Suggestions de gestes interactifs
Ces gestes peuvent être effectués à tout moment opportun pendant la projection.
À chaque fois que vous entendrez le nom JACK SPARROW ou CAPITAINE JACK SPARROW … on doit se lever et saluer. Le prénom seul ne suffit pas (ex. lorsque Gibbs dit "Jack"). Il faut que le nom soit prononcé au complet.
Exemples:
Lorsque Élizabeth dit: "Jack? Jack Sparrow?" Se lever et saluer.
Lorsque Élizabeth dit: "Ça, c'est l'œuvre de Jack Sparrow." Se lever et saluer.
Lorsque Jack dit: "Je suis le Capitaine Jack Sparrow." Se lever et saluer.
À chaque fois que le mot "eunuque" est mentionné durant le film, soit par Jack soit par l'assistance, levez votre main dans les airs et faites un "mouvement de ciseaux" avec deux doigts.
Interaction des pirates maudits (squelettes): à toutes les fois que les squelettes apparaissent à l'écran. Frappez des os ensemble (ou simulez le son des os avec des bracelets) ou brandissez de petits drapeaux de pirates (tête de mort et os croisés).
Interaction du médaillon : à faire chaque fois que le médaillon apparaît à l'écran. Faites balancer des médaillons au bout d'une chaîne ou faites tinter des pièces d'or de pirate.
Interaction en rapport avec les chapeaux : à faire lorsque à l'écran les plans avec les Pirates alternent avec ceux des officiers de la Marine britannique. Changez votre chapeau de pirate par un tricorne de la Marine britannique (pour les personnes qui n'ont pas le costume complet).
En remplacement des épées comme armes de combat : utilisez des plumes.
Boussole (compas, dans le film) : lorsque la boussole apparaît à l'écran, tenez la vôtre, en la tournant et en la pointant dans différentes directions.
Sons de gifles durant les scènes avec Scarlett, Gisèle et Anna-Maria.
Montrer une bille lorsque Ragetti perd son oeil, "Mon oeil!"
Tête avec ou sans chapeau selon que le Capitaine Jack porte ou non son chapeau.
Le scénario de la ciné-interaction
Int. 1) Lorsque Will brise le chandelier dans le hall d'entrée du manoir du Gouverneur … portez vos mains en coupe autour de la bouche et murmurez fortement, "Cache-le, vite!"
Int. 2) Lorsque Jack prend la pochette du maître du port et la secoue pour en vérifier le contenu, faites de même.
Int. 3) Quand Jack sous le pont observe L'Intercepteur et qu'il se retourne vers l'assistance en regardant par-dessus son épaule … dites "Nous te couvrons … vas-y!"
Int. 4) Jack: (Parlant aux deux gardes) … après la phrase, "Je crois qu'il y en a un, il paraît qu'il est très rapide, presque inexpugnable" … dites, "La Perle Noire."
Int. 5) Quand Jack aperçoit le médaillon au cou d'Élizabeth et lui demande, "Où est-ce que vous avez eu ça?" Criez, "Elle l'a volé!"
Int. 6) Lorsque Jack vérifie si le forgeron est bien endormi, lorsqu'il se retourne et crie "Wo" … tout le monde crie avec lui.
Int. 7) Jack : (Suite à la réprimande de Will "Vous trichez") … "Pirate."
Int. 8) Après le départ des deux pirates maudits, qui laissent Jack dans sa cellule … dites, "Qu'est-ce que tu penses de ça Jack?" Phrase à laquelle il répond … "Extrêmement intéressant!"
Int. 9) À bord de la Perle, lorsque Barbossa demande à Élizabeth si le médaillon qu'elle tient est un héritage de famille, sans doute, et Élizabeth répond "si vous croyez que je l'ai volé, c'est faux" … une partie de l'assistance devrait crier "Menteuse!!" suivi immédiatement par le reste de l'assistance qui crie, "Voleuse!!"
Int. 10) Dans la cellule de la prison, lorsque Jack dit à Will,"Comment? La clé est partie en courant"… Secouez vos clés dans les airs et criez, "Ici!!"
Int. 11) Jack : (Sur L'Intrépide) Lorsqu'il dit "Que tout le monde reste calme," dites "nous réquisitionnons ce navire."
Int. 12) À bord de L'Intrépide, lorsque Will dit "Je ne suis pas un imbécile, Jack. Vous connaissiez mon père." Enchaînez immédiatement et dites "Allez Jack, dis-lui." Jack confirme alors, "Je le connaissais."
Int. 13) Sur L'Intercepteur, lorsque Jack dit, "L'Île de la Tortue" et que Will demande "L'Île de la Tortue?"… criez "L'Île de la Tortue!!!" avec tout l'enthousiasme d'un équipage excité à l'idée de s'y rendre.
Int. 14) Sur l'Île de la Tortue, lorsque Jack essaie de faire comprendre à Gibbs que Will est la monnaie d'échange, en pointant sa tête dans la direction de Will … après la troisième fois, lorsque Gibbs se retourne vers Will, dites d'un ton exaspéré, "Il veut dire l'eunuque!!" Phrase à laquelle Gibbs répond, "Le jeune?"
Int. 15) Après que Gibbs ait dit à Jack que Cotton a entraîné le perroquet à parler pour lui et dit, "Personne n'a compris comment il a fait" … juste au moment où Jack commence à se retourner, dites "Demande au perroquet."
Int. 16) Sur le quai, lorsque Jack accepte de donner L'Intercepteur à Anna-Maria et lorsqu'il lui demande "Qu'est-ce que t'en dis?", Anna-Maria répond "Ouais!!" Criez en même temps que l'équipage "Ouais!!"
Int. 17) Lorsque Jack est dans la caverne avec Will et dit … "Je sais que c'est difficile pour toi mais, je t'en prie, reste ici" … Dites avec Jack "Et essaie de ne rien faire de stupide."
Int. 18) (Dans la caverne, après que Barbossa ait coupé la main d'Élizabeth) … Lorsque Pintel demande "Comment le savoir?" en faisant référence au sort conjuré ou non... dites, "Tire-le, Barbossa."
Int. 19) Quand Pintel dit, "Pauvre idiot. T'aurais pas pu fermer ta gueule plutôt que de dire pourparler" … criez avec Jack "C'est le mot exact."
Int. 20) Lorsque Jack discute avec Barbossa sur La Perle Noire et s'assoit pour manger une pomme verte … l'assistance devrait prendre
une pomme VERTE et la manger en même temps que Jack. (S'il vous plaît, soyez courtois, ne laissez pas les cœurs de pomme dans la salle, il serait dommage que cette interaction soit interdite ultérieurement par l'administration du cinéma).
Int. 21) (Sur la Perle Noire, durant la bataille) … dites … "Arrêtez de faire des trous dans son navire!"
Int. 22) Sur la Perle Noire, lorsque Will négocie avec Barbossa et dit “Et l'équipage, vous ne lui ferez aucun mal”, dites "Et Jack, lui?"
Int. 23) Sur l'île, lorsque Jack dit à Élizabeth … "À moins que vous n'ayez un gouvernail et des voiles cachés sous ce vêtement" … dites, "Ce dont je doute!"
Int. 24) Lorsque la caméra fait un gros plan de Jack endormi sur la plage, pendant qu'Élizabeth fait tout brûler … criez … "Réveille-toi, Jack!", à ce moment, il se réveille en sursaut et se retourne vers nous.
Int. 25) Jack (S'adressant à Élizabeth après son explication sur le pourquoi il n'y a plus de rhum) … "Mais pourquoi est-ce qu'il n'y a plus de rhum?"
Int. 26) Sur l'île, lorsque Jack en veut à Élizabeth et qu'il prend son pistolet, il s'arrête un moment … dites "Descends-la! Nous on le ferait!"
Int. 27) À bord de la Perle Noire, pendant que Pintel lave le plancher et qu'il raconte à Will l'histoire de Bootstrap … lorsqu'il crie à Ragetti, "Je suis en train de raconter!!" Dites, "Bien, dis-le alors."
Int. 28) Quand Pintel et Ragetti sont dans le bateau à rames et que Pintel dit à Ragetti, "Arrête ça. Je me sens déjà assez idiot." Après la réplique de Ragetti, "Pourtant, t'es joli!" Dites, "Vraiment joli, tu sais!"
Int. 29) Après que Jack ait tiré sur Barbossa et que ce dernier dit, “Je ressens”. Demandez-lui "La chaleur?" Il réplique "Le froid," dites alors, "Ohhhh."
Int. 30) Sur L'Intrépide, lorsque la bataille avec les pirates est terminée et que le Gouverneur Swann regarde vers le tiroir de la commode, dites "Ne fais pas ça!" Et une fois qu'il l'a ouvert et grimacé, dites à ce moment, "On te l'avait dit!"
Int. 31) Jack (Après la bataille dans la caverne lorsque Jack s'approche de Will et lui dit … "Si jamais tu attendais le moment opportun")... "C'était celui-là!"
Int. 32) Durant la scène de la pendaison, lorsque l’huissier dit, "Jack Sparrow, étant donné que vous avez été … " Tout le monde devrait se lever et saluer comme à l’habitude. Cette fois cependant, DEMEUREZ debout et lorsque Jack soupire et dit "Capitaine, Capitaine Jack Sparrow". Nous l’accompagnons et crions "Capitaine!!! CAPITAINE JACK SPARROW" en le saluant pour la dernière fois, la plus spectaculaire de la représentation.
Int. 33) Lorsque Gillette demande à Norrington, "Quel est votre plan d'action? Monsieur?" … criez, "On va à Disneyland!!"
Int. 34) Jack (sur la Perle Noire) … "Bois un coup à ma santé, yo ho."
Si vous le désirez, vous pouvez crier certaines répliques et en
dire certaines autres. Par exemple, au moment de réveiller Jack …,
si vous voulez qu'il vous “entende”, il faut crier.
Avertissement : ceci n'est pas un site officiel. Le POTC Interactive Project ne possède aucun lien avec le film, La Compagnie Walt Disney, etc.
Le POTCIP n'est qu'un site de fans.
POTC Interactive Project Home
Traduit et adapté le : 20 février 2004
Révisé le : 28 septembre 2004
Par J. Parent
www.potcinteractive.com
Tout le matériel original retrouvé sur ce site web est la propriété
de L. A. Griffin ©, Septembre 2003